РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Международен ден на майчиния език: Честване на езиковото и културно разнообразие

Дата на публикуване: 19:08 ч. / 21.02.2026
Прочетена
45321
Международният ден на майчиния език е установен от ЮНЕСКО преди 26 години и се отбелязва на 21 февруари всяка година. Целта му е да насърчи майчиния език, езиковото и културното разнообразие, както и многоезичието. Терминът "майчин език" може да се отнася както до езика, на който човек е израснал, така и до езика на произхода, който не винаги съвпада с езика на майката.
Международен ден на майчиния език: Честване на езиковото и културно разнообразие
Международен ден на майчиния език: Честване на езиковото и културно разнообразие
Снимка © DFA
Експресивно

Международният ден на майчиния език е установен от ЮНЕСКО преди 26 години и се отбелязва на 21 февруари всяка година. Целта му е да насърчи майчиния език, езиковото и културното разнообразие, както и многоезичието. Терминът "майчин език" може да се отнася както до езика, на който човек е израснал, така и до езика на произхода, който не винаги съвпада с езика на майката. Въпреки че все още няма единно разбиране за разделението на тези два концепта, важно е да се запитаме защо е необходимо да се чества този аспект. Датата 21 февруари напомня за мирната демонстрация от 1954 година, организирана от студенти в Пакистан за признаване на бенгалския език, който е бил насилствено потискан от местната полиция. Тази годишнина дава глас и достойнство на всички езици и култури, които те представят.

В съвременния свят, който Зигмунт Бауман е нарекъл "течна" общество, езикът не е просто средство за комуникация, а и дом, и мост. В такъв контекст, майчиният език не е само един код, който трябва да се овладее, а пространство, в което можем да се чувстваме в безопасност и да се свързваме с нашите корени, но също така и да изграждаме нови връзки с различни общности. Честването на майчините езици е признание, че говоренето е акт, който определя кои сме и как възприемаме света. То не е само културен въпрос, а и политически, етичен и антропологичен.

Пример за това е Джумпа Лахири, американска писателка с бенгалски произход, която избира да изразява своята многопластова идентичност на италиански. В своите произведения, като "Защо италиански?" и "В други думи", тя разказва за своята езикова миграция от успешна писателка на английски към автор на италиански. Тази трансформация не е лесна, а предизвикателна и освобождаваща, тъй като я кара да преосмисли себе си и връзката си с писането, както и с майчините си езици.

Научната перспектива за многоезичието е представена в труда "Двуезичният мозък" на Мария Гарафа, Антонела Сораче и Мария Вендер. В миналото двуезичието е било обект на предразсъдъци, но съвременните изследвания в невронауката и психолингвистиката показват, че то е не само образователна практика, но и модел, характерен за много малцинства. Двуезичието предлага социални и професионални предимства, както и когнитивни ползи, които помагат за изграждане на защити срещу когнитивен упадък.

Разказите за двуезичността могат да бъдат намерени и в сборника "Бели ръкавици", написан от авторката на тази статия. Като лингвист и психолог, тя разглежда темата в нарративна форма, подчертавайки, че живеенето с повече от един език носи определена нестабилност, но също така и нови възможности за принадлежност.

В съвременната "течна" общество, миграционните потоци и глобализацията правят монолингвизма все по-редък. Езиците се смесват и взаимодейства, което носи както нови възможности, така и предизвикателства. Идентичностите могат да бъдат източник на богатство, но и на объркване. Майчиният език носи спомени от детството, докато новият език предлага нови възможности за изразяване, но може да създаде чувство на изгнание.

Международният ден на майчиния език е повод да се замислим не само колко езика говорим, но и как ги ценим и предаваме. Честването на майчиния език е празнуване на гласовете, които правят света ни богат и разнообразен. Езикът не е статичен, а динамичен, който се променя и адаптира.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
В Троян предстои да се проведе събитие, което цели да популяризира четенето и грамотността сред деца и възрастни. Под наслов „Улица на детската книга“, инициа ...
Вижте също
На представянето на стихосбирката "Изваяна душа" поетесата Красимира Тодорова сподели своето вдъхновение и творческия процес, който стои зад новата й работа. Събитието се ...
Към първа страница Новини Експресивно
Експресивно
Красимира Тодорова разказва за вдъхновението от внуците и новата си стихосбирка "Изваяна душа"
На представянето на стихосбирката "Изваяна душа" поетесата Красимира Тодорова сподели своето вдъхновение и творческия процес, който стои зад новата й работа. Събитието се проведе в Съюза на инвалидите във Враца и привлече вниманието на местната общност. Тодоро ...
Ангелина Липчева
Експресивно
След концерта – към книгата: Камелия Тодорова разкрива нов творчески проект
Концертът „Най-доброто от Камелия Тодорова“ се превърна в истински празник за ценителите на българската музика. В уютната атмосфера на "Sofia Live Club", една от най-обичаните родни изпълнителки – Камелия Тодорова – подари на публиката ...
Ангелина Липчева
Седмица на детската книга в Белица с акценти върху Ран Босилек и „Патиланско царство“
Валери Генков
Експресивно
Георги Господинов представя "Времеубежище" в Бразилия, Милена Минчева с уникален превод
Романът "Времеубежище" на Георги Господинов е вече наличен на бразилския книжен пазар, след успешен превод на бразилски португалски. Авторът сподели новината, чрез своята страница във Фейсбук, подчертавайки значението на това издание за неговата кариера и за б ...
Валери Генков
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
На бюрото
Андрей Андреев представя медийната грамотност на четвъртокласници в Нови пазар
В читалищната библиотека „Иван Радов“ в Нови пазар се проведе презентация, посветена на медийната грамотност и киберсигурността, насочена към четвъртокласниците от Средно училище „Васил Левски“. Събитието, организирано от библиотекаря Андрей Андреев, имаше за ...
Ангелина Липчева
Златното мастило
Петър Петров представя „Реконструкция на градските пространства“ с акцент на устойчивото развитие на градовете
На 5 май в книжарницата на корпус I в Нов български университет ще бъде представена новата книга на Петър Петров, озаглавена „Реконструкция на градските пространства“. Събитието, организирано от Център за книгата и департамент „Архитектура&ld ...
Валери Генков
Литературен обзор
Историята за "Мартини феята" и силата на малките жестове
Добрина Маркова
Литературен обзор
Литературни шедьоври от Квебек: Монреал в творчеството на местните автори
Ангелина Липчева
Монреал е литературен хъб, известен със своите уникални особености и характер. Градът, с двуезичната си среда и многобройните университети, предлага културна сцена, която е разнообразна и вдъхновяваща. Множество фестивали и независими издателства, като "Drawn & Quarterly", допринасят за литературния живот, който е не само активен, но и иновативен. Разхождайки се по улиците на Монреал, писатели ...
На бюрото
Пловдив посреща поети от 11 държави на фестивала „Орфей“ 2026
Ангелина Липчева
На бюрото
Учители и ученици от Силистра обединяват усилия за създаването на уникален алманах, който докум ...
Начало Експресивно

Международен ден на майчиния език: Честване на езиковото и културно разнообразие

19:08 ч. / 21.02.2026
Автор: Ангелина Липчева
Прочетена
45321
Международен ден на майчиния език: Честване на езиковото и културно разнообразие
Международен ден на майчиния език: Честване на езиковото и културно разнообразие
Снимка © DFA
Експресивно

Международният ден на майчиния език е установен от ЮНЕСКО преди 26 години и се отбелязва на 21 февруари всяка година. Целта му е да насърчи майчиния език, езиковото и културното разнообразие, както и многоезичието. Терминът "майчин език" може да се отнася както до езика, на който човек е израснал, така и до езика на произхода, който не винаги съвпада с езика на майката. Въпреки че все още няма единно разбиране за разделението на тези два концепта, важно е да се запитаме защо е необходимо да се чества този аспект. Датата 21 февруари напомня за мирната демонстрация от 1954 година, организирана от студенти в Пакистан за признаване на бенгалския език, който е бил насилствено потискан от местната полиция. Тази годишнина дава глас и достойнство на всички езици и култури, които те представят.

В съвременния свят, който Зигмунт Бауман е нарекъл "течна" общество, езикът не е просто средство за комуникация, а и дом, и мост. В такъв контекст, майчиният език не е само един код, който трябва да се овладее, а пространство, в което можем да се чувстваме в безопасност и да се свързваме с нашите корени, но също така и да изграждаме нови връзки с различни общности. Честването на майчините езици е признание, че говоренето е акт, който определя кои сме и как възприемаме света. То не е само културен въпрос, а и политически, етичен и антропологичен.

Пример за това е Джумпа Лахири, американска писателка с бенгалски произход, която избира да изразява своята многопластова идентичност на италиански. В своите произведения, като "Защо италиански?" и "В други думи", тя разказва за своята езикова миграция от успешна писателка на английски към автор на италиански. Тази трансформация не е лесна, а предизвикателна и освобождаваща, тъй като я кара да преосмисли себе си и връзката си с писането, както и с майчините си езици.

Научната перспектива за многоезичието е представена в труда "Двуезичният мозък" на Мария Гарафа, Антонела Сораче и Мария Вендер. В миналото двуезичието е било обект на предразсъдъци, но съвременните изследвания в невронауката и психолингвистиката показват, че то е не само образователна практика, но и модел, характерен за много малцинства. Двуезичието предлага социални и професионални предимства, както и когнитивни ползи, които помагат за изграждане на защити срещу когнитивен упадък.

Разказите за двуезичността могат да бъдат намерени и в сборника "Бели ръкавици", написан от авторката на тази статия. Като лингвист и психолог, тя разглежда темата в нарративна форма, подчертавайки, че живеенето с повече от един език носи определена нестабилност, но също така и нови възможности за принадлежност.

В съвременната "течна" общество, миграционните потоци и глобализацията правят монолингвизма все по-редък. Езиците се смесват и взаимодейства, което носи както нови възможности, така и предизвикателства. Идентичностите могат да бъдат източник на богатство, но и на объркване. Майчиният език носи спомени от детството, докато новият език предлага нови възможности за изразяване, но може да създаде чувство на изгнание.

Международният ден на майчиния език е повод да се замислим не само колко езика говорим, но и как ги ценим и предаваме. Честването на майчиния език е празнуване на гласовете, които правят света ни богат и разнообразен. Езикът не е статичен, а динамичен, който се променя и адаптира.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Експресивно
Красимира Тодорова разказва за вдъхновението от внуците и новата си стихосбирка "Изваяна душа"
Ангелина Липчева
Експресивно
След концерта – към книгата: Камелия Тодорова разкрива нов творчески проект
Ангелина Липчева
Експресивно
Седмица на детската книга в Белица с акценти върху Ран Босилек и „Патиланско царство“
Валери Генков
Всичко от рубриката
Красимира Тодорова разказва за вдъхновението от внуците и новата си стихосбирка "Изваяна душа"
Ангелина Липчева
На представянето на стихосбирката "Изваяна душа" поетесата Красимира Тодорова сподели своето вдъхновение и творческия процес, който стои зад новата й работа. Събитието се ...
Авторът и перото
Литературният клуб на дамите в Ипсиланти: Архив на приятелството и социалната ангажираност
Ангелина Липчева
На бюрото
Андрей Андреев представя медийната грамотност на четвъртокласници в Нови пазар
Ангелина Липчева
Златното мастило
Петър Петров представя „Реконструкция на градските пространства“ с акцент на устойчивото развитие на градовете
Валери Генков
Литературен обзор
Историята за "Мартини феята" и силата на малките жестове
Добрина Маркова
Литературен обзор
Литературни шедьоври от Квебек: Монреал в творчеството на местните автори
Ангелина Липчева
На бюрото
Пловдив посреща поети от 11 държави на фестивала „Орфей“ 2026
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Научната фантастика предлага уникален поглед към музиката и звука в бъдещето
Ангелина Липчева
На бюрото
Иванка Желязкова и ученици събират историята на образованието от Възраждането в алманах
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Джиюнг Хан разказва за Корея под японска власт и жени с дарби, които променят правилата на оцеляването
Валери Генков
Литературен обзор
Библиотеките като двигател на зелената промяна
Ангелина Липчева
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Ели Лозанова разкрива тайните на героинята Филомена Хаджистратоникова
В Регионалната библиотека „Михалаки Георгиев“ във Видин, писателката Ели Лозанова представи своя нов роман „Обаче не стана точно така“. Събитието, организирано в чест на Световния ден на книгата и авторското право, привлече вниманието ...
Избрано
Проф. Атанас Семов: Предателствата са малко, героизмът – огромен в българската история
На представянето на книгата „150 години от Априлското въстание. 150 герои разказват“, чл.-кор. проф. Атанас Семов акцентира на уникалността на българския народ и на малкото примери за предателства в историята му. Събитието се проведе в ...
Евгения Динева с награда за разказа „Делфини“ в конкуренция с утвърдени имена в литературата
Ако сте поропуснали
Дора Куршумова разказва на учениците за символиката на Гергьовден и празничната храна
Учениците от началния курс на Осмо основно училище „Юрий Гагарин“ в Сливен участваха в образователна инициатива, посветена на празника Гергьовден. В рамките на събитието, общественикът и художник Дора Куршумова разговаря с децата за традициите и ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.